Textwerkstatt Anke Simon

Rinzenbergstraße 25
D-57074 Siegen

Telefon:   ++49 2737/216284
Telefax: ++49 2737/216449
Homepage: http://www.as-textwerkstatt.de
E-Mail:   info@as-textwerkstatt.de


Herzlich willkommen!
Im Folgenden stelle ich Ihnen kurz mein Service- und Leistungsprofil vor:


Textwerkstatt Anke Simon – Lektorat und Übersetzungen für Werbung, Wirtschaft und Bildung


Werbe- und PR-Agenturen, Organisationen und Unternehmen biete ich einen passgenau auf ihren Bedarf zugeschnittenen Lektoratsservice – je nach Wunsch und Briefing greife ich dabei mehr oder weniger stark in den vorliegenden Text ein.

Redaktion/Textoptimierung:

  • Kontrolle und Überarbeiten von Textaufbau und Struktur
  • Kürzen, Aufbereiten von Informationen für Infokästen oder Übersichten
  • Didaktisieren von Lerninhalten für Unterrichts- und Schulungsmaterialien
  • Umschreiben von Rohtexten und Anpassen an Zielgruppe und Kommunikationsziel

Lektorat:

  • Überprüfen und Verbessern von Ausdruck und Stil
  • Vereinheitlichen von Begriffen und Schreibweisen
  • Kontrolle und Vereinheitlichen von Layout und Formatierungen

Korrektorat:

  • Kontrolle von Rechtschreibung, Zeichensetzung, Grammatik, Umbrüchen
  • Schlussredaktion

Schwerpunkte:

  • Unternehmenskommunikation, Corporate Publishing
  • Werbung
  • Bildung, Lehr- und Schulungsmaterialien
Damit Ihre Texte stilistisch einwandfrei und korrekt in den Druck oder ins Netz gehen.




 Leistungs- und Serviceprofil
Kunden aus den Bereichen  
Verlage
Werbung
Wirtschaft / Finanzen
Industrie / Technologie
Öffentliche Einrichtungen
Organisationen / Verbände
Bildungseinrichtungen
Agenturen


Bearbeitung folgender Medien  
Bücher
Zeitschriften 
Websites
Kundenzeitschriften
Geschäftsberichte
Anzeigen
Firmenbroschüren
Sachbücher
Lehrbücher
Werbetexte
Flyer
Internetseiten
Präsentationen


Besondere Kenntnisse in den Fachbereichen  
Wirtschaft
Touristik
Umwelt
Tiere / Pflanzen
Gesundheit
Ernährung
Psychologie
Pädagogik
Werbung
Bildung
Unternehmenskommunikation

Kompetenzen in den Sprachen 
Englisch
Französisch
Bretonisch


Arbeitsweise 
auf Papier
in der Datei mit Textverarbeitungsprogramm
innerhalb 24 Stunden
in der PDF-Datei


Technische Ausstattung 
PC
E-Mail
Word
DSL
Adobe Acrobat


Abrechnungsmöglichkeiten 
nach Stunden
nach Textmenge
auf Pauschale
nach Absprache


Weitere Serviceleistungen 
Schlussredaktion
Projektmanagement
Kooperation mit anderen Lektoren / Korrektoren
Kooperation mit Setzerei
Kooperation mit Grafikbüro
Übersetzungen



Fremdsprachiges Lektorat / Korrektorat

Korrigiert in: Englisch, Französisch
Übersetzt
von Englisch nach Deutsch
von Französisch nach Deutsch
von Bretonisch nach Deutsch

 

Besondere Fachkenntnisse und Erfahrungen
Werbelektorat, Wirtschaftslektorat, Unternehmenskommunikation, Corporate Publishing, Kundenzeitschriften, Mitarbeiterzeitschriften, Schlussredaktion, Bildung, Schulungsmaterialien, Lehrmaterialien, Corporate Language, Styleguides
powered by lektorat.de